У Кодзимы пошли мурашки от японской озвучки Death Stranding
25 декабря 2018 в PS4, Новости PS4
Хидео Кодзима – настоящий гений, собравший вокруг себя самых талантливых людей в игровой индустрии, продолжает наслаждаться своей работой и пожинать ее плоды. На днях маэстро посетил сессию японской озвучки Death Stranding, от которой, как он написал у себя в твиттере, у него пошли мурашки по коже.
В тот миг перед ним работал Кенджиро Цуда, исполняющий роль Нормана Ридуса в японской озвучке Death Stranding. С ним в паре была Нана Мизуки, играющая Лэю Сейду. Это два огромных профессионала, которые участвовали в других играх Кодзимы. В частности, озвучивали Metal Gear Solid.
Интересно, что же они там озвучили и пойдут ли у нас такие же мурашки, когда Death Stranding поступит в продажу?
(Комментариев 7 483): 25.12.2018 в 22:08 |
Главное, что бы мы геймплей на кончиках пальцев не ощущали…
(Комментариев 3 632): 26.12.2018 в 02:54 |
10 из 10 с заранее,хоть и выйдет через года 2-3 походу)От их родной озвучки мурашки конечно у народа будут)Учитывая их специфику речи и интонации)смешные порой.Интереснее другое будут сабы или озвучка на русский?Вот кто за голоса у нас отвечать будет,ну или не будут.Вечно пропитого Ридуса аж качком сделали )
(Комментариев 7 483): 26.12.2018 в 03:13 |
Полной локализации, я надеюсь, не будет. Хватит субтитров. Иначе, у меня возможны сильные возгорания в разных местах, как это было во втором Вольфенштейне. Слушать херовую озвучку незачем. А другую наши умельцы вряд ли соорудят, не вчера родился)
(Комментариев 3 632): 26.12.2018 в 14:38 |
А что не так было со вторым вульфом?не помню в плане озвучки?В обоих частях понравился еврей ученый.Шикарные диалоги у него и говорок.
(Комментариев 7 483): 26.12.2018 в 22:01 |
Сет Рот озвучен прекрасно. Тут нечего сказать. А вот когда говорила Аня мне хотелось её задушить, как и Би Джея (да как и почти всех). Если тебе это всё уши не насилует- повезло , меня дико коробит (как вилкой по стеклу)
* Посмотри видео “Трудности Перевода” по второму Вольфу от СтопГейма и сразу всё поймёшь)
(Комментариев 3 632): 27.12.2018 в 00:45 |
Теперь понятно))дак я с сабами играл конечно)по этому порядок был.
(Комментариев 7 483): 27.12.2018 в 03:03 |
Если ты вторую на компе проходил, то там да, проблем нет. На консолях же сочетание озвучки и сабов намертво зафиксировано. Наша озвучка и наши субтиры или оригинальная озвучка и оригинальные субтитры. И только так! + в опциях игры нет смены локализации, то есть что бы её поменять приходилось менять язык консоли. Короче после всего подобного, возникает желание кое кому вилы в ср@кY вставить… потыкать и провернуть пару раз..
(Комментариев 4 321): 26.12.2018 в 09:42 |
В тот миг перед ним работал………как романтично!Ценят люди время, миг- и готова озвучка!
Но – только сабы для наших!
(Комментариев 74): 26.12.2018 в 09:50 |
Мурашки это не м@нд@вошки, ничего страшного, переживем.